A szerelem zsoldosai
Szórakoztató zenés összeállításunk olyan férfiak és nők számára készült, akik még nem próbálták ki a szex elnevezésű időtöltést, akik nem mernek pukizni a párjuk előtt, vagy hajlamosak kutyasétáltatás közbeni kasztrálást elkövetni.
Szereplők: Marjai Virág, Janklovics Péter
Alkotók: Írta: Vinnai András
Látvány: Renyagyár
Rendezőasszisztens: Szitás Bernadett
Rendező: Herczeg Adrienn
Az előadás a szerző engedélyével kerül bemutatásra

Fotó: Kállai-Tóth Anett

Fotó: Kállai-Tóth Anett
Good luck to you leo grande
Szereplők:
Udvaros Dorottya, a Nemzet Színésze, Kossuth- és Jászai Mari-díjas
Medveczky Balázs, Junior Prima-díjas
Mosolygó Sára
Alkotók:
Írta: Katy Brand
Színpadra alkalmazta: Góczán Judit
Díszlet: Keresztes Tamás, Jászai Mari-díjas
Jelmez: Rákay Tamás
Rendezőasszisztens: Farkas Dorottya
Rendező: Keresztes Tamás
Az előadás a szerző engedélyével kerül bemutatásra
Az előadás hossza: 100 perc, szünet nélkül

Fotó: Kállai-Tóth Anett
monodráma
Monodráma a női lélek szépségeiről, fájdalmairól, örömeiről, titkairól, a szeretetről, a vágyról, a mindent elsöprő szerelemről, a függőségről, az elfogadásról, az életről, a halálról… az emberről.
Előadja: Bacsa Ildikó
Design, animáció: Bátonyi György
Rendező: Farkas Zita
Az előadás hossza: 70 perc, szünet nélkül
Az előadás a szerző engedélyével kerül bemutatásra.
Mi történik a három nővérrel, miután Csehov darabja véget ér?
Eljutnak valaha Moszkvába?
És mi lesz Natasával?
Olga, Mása, Irina és Natasa a ’10-es évek káoszában.
Olga, Mása, Irina és Natasa a ’60-as évek összezártságában.
Olga, Mása, Irina és Natasa a kétezres évek elejének kifordult világában.
Életművésznők a teljes 20. században.
Selmeczi Bea újrateremti a három és fél nővér életét Csehov, Petrusevszkaja, Ulickaja és Szvetlana Alekszijevics alapján.
A gondolatkísérletet Telihay Péter viszi színre, akinek nevéhez már számtalan Csehov-rendezés fűződik.
Szereplők:
Olga: Járó Zsuzsa
Mása: Herczeg Adrienn, Soós Imre-díjas
Irina: Varga Lili, Domján Edit-díjas
Natasa: Tarr Judit
Alkotók
Írta: Selmeczi Bea
Jelmez: Katona Bálint
Díszlet: Telihay Péter
Világítástervező: Gallai Krisztián
Rendező munkatársa: Ébl Helga
Rendező: Telihay Péter
Az előadás hossza: 120 perc, 1 szünettel

Fotó: Kállai-Tóth Anett

Fotó: Kállai-Tóth Anett
lenni vagy nem lenni
Sebastian Seidel darabja parádés módon hozza közel Shakespeare drámáját a ma emberéhez, vagy akár mint kötelező olvasmányt a középiskolás közönséghez. A történet szerinti két fiatal, mozibüfésként dolgozó, állástalan színész úgy dönt, előadják a Hamletet. Úgy-ahogy eljátsszák a darabot, melyben természetesen minden félresikerül és új értelmezést nyer. Ha csak legalább azt eldöntötték volna időben, ki mely szerepeket játssza, könnyebb volna a helyzetük…
Nagy fantáziával és improvizációs tehetséggel sikerül létrehozniuk az előadást, melyben a komikum mellett Shakespeare-ről és a korabeli színházról is sok minden kiderül a közönség számára. A végén mindenesetre mindenki halott, akinek a Hamletben meg kell halnia, és egyik hősünk, Johannes még azt az áhított lehetőséget is megkapja, hogy énekesként debütáljon.
Az élet nagy kérdéseiről van szó tehát a műben: lenni vagy nem lenni, énekelni vagy nem énekelni, sírni vagy nevetni.
A többi néma csend.
Szereplők:
Friedrich: Tarlós Ferenc
Johannes: Oláh Béla
Alkotók:
Írta: Sebastian Seidel
Fordította: Behrmann Mariann
Zene: Sikó Alpár Levente, Huff B. Zalán
Díszlet: Sikó Koppány
Animáció: Kerekes Kisanna
Bábok: Jánosy Zsuzsanna
Rendező: Sikó Koppány
Az előadás a Drei Masken Verlag engedélyével kerül bemutatásra
Az előadás hossza: 70 perc, szünet nélkül
Verslábak
Verslábak HAZAfelé – kis magyar közérzet
Mi a közös bennünk, magyarokban? Megdobban a szívünk, ha felcsendül a Himnusz, vagy a Szózat? Szeretjük a Túró Rudit, meg az Unikumot? Rosszkedvűen ülünk a metrón? Ugyanazokon a meséken és dalokon nőttünk fel? Sírva vigadunk?
Évszázadok során számos vers született a „haza”-élményről, és sok közülük most is aktuális, nem beszélve azokról a kortárs költeményekről, amelyek a jelen valóságát tömörítik sűrű szavakba.
A Verslábak HAZAfelé egy különleges és rendkívül humoros zenés összeállítás, melyet egészen bátran tudunk ajánlani azoknak is, akik egyébként nem különösebben vonzódnak a versekhez. A társulat négy színésznője olyan egyszerűen, mégis pontosan interpretálja a szövegeket, mintha csak épp most jutott volna eszükbe, és ezáltal a néző egy beszélgetés részesének érezheti magát.
Tarts velük egy tripre a kollektív magyar tudatunkba József Attila, Petőfi Sándor, Petri György, Orbán Ottó, Bereményi Géza, Radnóti Miklós, Lackfi János és sok más költő versein keresztül!
Összeállította és előadja: Dobra Mara, Sárközi-Nagy Ilona, Szirmai Melinda, Tarr Judit
Rendező: Sipos Vera
Az előadás hossza 90 perc szünet nélkül
Az E-Mancik Színházi Manufaktúra előadása
📷Larima Photo

Fotó: Kállai-Tóth Anett
vígjáték
Minden arany, ami fénylik? Mennyi titok lappanghat életünkben? Mennyire vagyunk őszinték önmagunkhoz? Két sikeres, jómódú és látszólag boldog házaspár egy feledhetetlen estéje tárul elénk. A két nővér és annak férjei születésnapi vacsorára készülnek, amiből persze nem lesz semmi. Kibontakozik a szereplők valódi személyisége, mindenki kiteregeti a saját és a másik szennyesét. Páratlan helyzetkomikumok, abszurd félreértések, pattanásig feszült idegek. A skót mámor, és benne a szindrómások.
A párizsi közönségsiker újra Magyarországon.
Szereplők:
Kökényessy Ágnes
Bardóczy Attila
Nagy Enikő
Schlanger András
Fordító: Bardóczy Attila
Rendező: Jantyik Csaba
Az előadás hossza 120 perc, egy szünettel

Fotó: Kállai-Tóth Anett
Feleségek és szeretők. Szeretők és feleségek. Nők. Boldogságuk a más boldogtalansága, megcsalattatásuk a másik öröme. Fájdalom, öröm és újra fájdalom. Nincs áldozat és bűnös sem. Semmi különös. Csak az élet. Semmi különös. Ilyen az élet. A lírai és tragikus élethelyzetek mögül olykor felcsillan a remény és az önirónia is.

Fotó: Kállai-Tóth Anett